000 | 02755nam a22003257a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 99880 | ||
003 | CY-NiELP | ||
005 | 20241216131441.0 | ||
006 | a|||||r|||| 00| 0 | ||
007 | ta | ||
008 | 241119s2024 gr ||||d |||| 00| f gre d | ||
020 |
_a9786180155013 _q(χαρτόδ.) |
||
040 |
_aCY-NiELP _bgre _cCY-NiELP _eAACR2 |
||
041 | 1 |
_agre _heng |
|
082 | 7 |
_223 _a891.62 |
|
100 | 1 |
_aWalsh, Chloe _4aut _9175075 |
|
240 | 1 | 0 |
_aBoys of Tommen 1 : binding 13. _lΕλληνικά |
245 | 1 | 0 |
_aBinding 13 - Επαφή / _cChloe Walsh ; μετάφραση Ειρήνη Παϊδούση. |
260 |
_aΑθήνα : _bΨυχογιός, _c2024. |
||
300 |
_a778 σ. ; _c21 εκ. |
||
490 | 0 |
_aΤα αγόρια του Τόμεν ; _vΤ. 1 |
|
500 | _aΤίτλος πρωτοτύπου : Boys of Tommen 1 : Binding 13. | ||
520 | _aΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΑ ΑΓΟΡΙΑ ΤΟΥ ΤΟΜΕΝ ΚΑΙ ΝΙΩΣΤΕ ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΑΞΕΧΑΣΤΗ ΙΣΤΟΡΙΑ. «Είμαι ο Τζόνι», της είπα, δαγκώνοντας τα χείλη να μη χαμογελάσω. «Εσύ ποια είσαι;» «Η Σάνον», ψιθύρισε. Τα βλέφαρά της βάρυναν λίγο, γρήγορα όμως άνοιξαν και πάλι όταν σκούντησα τα μάγουλά της. «Σαν τον ποταμό», πρόσθεσε με έναν μικρό στεναγμό. Γέλασα με την απάντησή της. «Λοιπόν, Σάνον σαν τον ποταμό», είπα ανάλαφρα, προσπαθώντας απεγνωσμένα να την κρατήσω ξύπνια, να μιλάει. «Οι γονείς σου έρχονται. Μάλλον θα σε πάνε στο νοσοκομείο για να σου ρίξουν μια ματιά». «Τζόνι», βόγκηξε και μόρφασε. «Τζόνι. Τζόνι. Τζόνι. Δεν είναι καλό αυτό…» «Ποιο;» την κέντρισα να συνεχίσει. «Ποιο δεν είναι καλό;» «Ο μπαμπάς μου», ψιθύρισε. Έσμιξα τα φρύδια. «Ο μπαμπάς σου;» «Μπορείς να με σώσεις;» Συνοφρυώθηκα. «Θέλεις να σε σώσω;» | ||
650 | 7 |
_aΙρλανδική λογοτεχνία _xΜεταφράσεις στα ελληνικά _923464 |
|
650 | 7 |
_aΙρλανδικό μυθιστόρημα _xΜεταφράσεις στα ελληνικά _923465 |
|
700 | 1 |
_aΠαϊδούση, Ειρήνη _4trl _927002 |
|
710 | 2 |
_aΨυχογιός _4pbl _987440 |
|
942 |
_2ddc _cBK _e23 _h891.62 WAL _iΤ. 1 |
||
970 |
_b2024 _cPanPap |
||
999 |
_c99880 _d99880 |