000 03417nam a22003137a 4500
001 89615
003 CY-NiELP
005 20230715062846.0
007 ta
008 211020s2021 gr ||||e |||| 00| f gre d
020 _a9786185229184
_q(χαρτόδ.)
040 _aCY-NiELP
_bgre
_cCY-NiELP
_dCY-NiELP
_eAACR2
041 1 _agre
_heng
082 7 _223
_a823
100 1 _4aut
_aQuinn, Julia,
_f1970-
_d1970-
_9159922
240 1 4 _aAn offer from a gentleman.
_lΕλληνικά
245 1 2 _aΠαραμυθένια πρόταση /
_cJulia Quinn ; μετάφραση Βιολέττα Ζεύκη.
260 _aΑθήνα :
_bElxis,
_c2021.
300 _a423 σ. ;
_c21 εκ.
490 0 _aΟικογένεια Μπρίτζερτον ;
_v3
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: An offer from a gentleman.
520 _aΥπάρχει άραγε µεγαλύτερη πρόκληση για τις Φιλόδοξες Μητέρες του Λονδίνου από έναν ανύπαντρο δούκα; Η Κοινωνική Στήλη της Λαίδης Γουίσλνταουν, Απρίλιος 1813 Όπως όλα δείχνουν, ο Σάιµον Μπάσετ είναι έτοιµος να κάνει πρόταση γάµου στην αδελφή του καλύτερού του φίλου, την αξιαγάπητη -αλλά σχεδόν στο ράφι- Δάφνη Μπρίτζερτον. Κι οι δυο τους όµως γνωρίζουν την αλήθεια: πρόκειται για ένα περίπλοκο σχέδιο που στόχο έχει να βγάλει τον Σάιµον από το µυαλό των µαµάδων της υψηλής κοινωνίας που κόπτονται να καλοπαντρέψουν τις κόρες τους. Όσο για τη Δάφνη, είναι βέβαιο ότι έτσι θα προσελκύσει κάποιους άξιους επίδοξους εραστές τώρα που ο δούκας την έχει ανακηρύξει ποθητή. Ωστόσο, καθώς η Δάφνη λικνίζεται µε τον Σάιµον στον ρυθµό του βαλς στον έναν χορό µετά τον άλλο, δυσκολεύεται πια να θυµηθεί ότι το φλερτ τους είναι µια απάτη. Θες το διαβολικό του χαµόγελο, θες οπωσδήποτε τα µάτια του που παίρνουν φωτιά κάθε φορά που την κοιτάζει... το σίγουρο είναι ότι η Δάφνη ερωτεύεται τον τολµηρό δούκα... στ’ αλήθεια! Και τώρα πρέπει να κάνει τα αδύνατα δυνατά για να πείσει τον γοητευτικό γυναικά ότι το πονηρό τους κολπάκι χρήζει µιας µικρής τροποποίησης και ότι τίποτα πια δεν έχει νόηµα παρά µόνο ο έρωτας...
650 7 _aΑγγλική λογοτεχνία
_xΜεταφράσεις στα ελληνικά
_2
_963372
650 7 _aΑγγλικό μυθιστόρημα
_xΜεταφράσεις στα ελληνικά
_2
_963383
700 1 _4trl
_aΖεύκη, Βιολέττα
_970044
710 2 _4pbl
_957710
_aElxis
942 _2ddc
_cBK
_hΔF ΚΟΥ
_iΤ. 3
970 _b2021
_cPanPap
999 _c89615
_d89615