government library

Ενιαίος Κατάλογος Κρατικών Βιβλιοθηκών
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Εικόνα εξωφύλλου από Amazon
Εξώφυλλο από Amazon.com
Εξώφυλλο από Google Jackets
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Le Livre de Forme de Plait / Philip of Novara ; edited and translated by Peter W. Edbury.

Κατά: Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΚείμενοΓλώσσα: freeng, Αγγλικά Σειρά: ; 61Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Nicosia: Cyprus Research Centre, 2009. Περιγραφή: [xi], 368 p. : ill. ; 28 cmISBN:
  • 9789963081127
Θέμα(τα):
Περιεχόμενα:
Part 1. The edition Introduction The text The manuscripts The author and his writings Le Livre de Forme de Plait Editorial considerations The previous edition Le Livre de Forme de Plait Appendix 1: additions to MS A Appendix 2: additions to MS B Appendix 3: a chapter only found in MS M -- part 2. The translation with commentary Introduction The translation Prosopographical catalogue Glossary of legal terms Bibliography Index nominum Index rerum.
Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη: Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο. Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις.
Αντίτυπα
Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Συλλογή Κατάσταση Γραμμοκώδικας
Books Books Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων = Department of Antiquities Library Reference Not For Loan DAL00019074

Texts in French and English with introduction in English.

"Treatise on the procedures and law of the High Court of Cyprus" in French (includes English translation).

Includes bibliography (p. [341]-344) and indexes.

Part 1. The edition Introduction The text The manuscripts The author and his writings Le Livre de Forme de Plait Editorial considerations The previous edition Le Livre de Forme de Plait Appendix 1: additions to MS A Appendix 2: additions to MS B Appendix 3: a chapter only found in MS M -- part 2. The translation with commentary Introduction The translation Prosopographical catalogue Glossary of legal terms Bibliography Index nominum Index rerum.

Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.

για να αναρτήσετε ένα σχόλιο.