government library

Ενιαίος Κατάλογος Κρατικών Βιβλιοθηκών
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Πολύγλωσσο εικονογραφημένο λεξικό όρων βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής : (Αριθ. εγγραφής 102314)

Στοιχεία MARC
000 -LEADER
fixed length control field 06600nam a2200457 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 102314
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field CY-NiDAL
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250414160506.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 121116s gred
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789605243173
Qualifying information (σκληρόδ.)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Language of cataloging gre
Original cataloging agency CY-NiDAL
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency XX-XxUND
Transcribing agency Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Πολύγλωσσο εικονογραφημένο λεξικό όρων βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής :
Remainder of title επιστημονική επιμέλεια Σοφία Καλοπίση-Βέρτη και Μαρία Παναγιωτίδη-Κεσίσογλου ; με τη συνεργασία των Elka Bakalova ... [κ. ά.], σχέδια των αρχιτεκτόνων Πέτρου Κουφόπουλου, Σταύρου Μαμαλούκου, Μαρίνας Μυριανθέως-Κουφοπούλου = Multilingual illustrated dictionary of byzantine architecture and sculpture terminology.
246 13 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Λεξικό όρων βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής
246 13 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Dictionary of byzantine architecture and sculpture terminology
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1η έκδ.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Ηράκλειο:
Name of publisher, distributor, etc. Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης,
Date of publication, distribution, etc. 2010.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xxxvii, 667 σ. :
Other physical details εικ., σχέδ., φωτ. ;
Dimensions 30 εκ.
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Συμβολές στις επιστήμες του ανθρώπου
500 ## - GENERAL NOTE
General note Πρόσθετη σ. τίτλου στα αγγλικά: Multilingual illustrated dictionary of byzantine architecture and sculpture terminology
500 ## - GENERAL NOTE
General note Ορολογία στα Ελληνικά, Αγγλικά, Αλβανικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ρουμανικά, Βουλγαρικά, Ρωσικά, Σερβικά.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Περιέχει βιβλιογραφία (σ. 602-661) και ευρετήρια (σ. 663-667) .
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and indexes.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Οπισθόφυλλο: Το παρόν λεξικό περιλαμβάνει όρους βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής οι οποίοι χρησιμοποιούνται στη σύγχρονη βιβλιογραφία. Με βάση την ελληνική γλώσσα, δίνονται οι αντίστοιχοι όροι και τα συνώνυμά τους σε εννέα γλώσσες: την αγγλική, την αλβανική, τη γαλλική, τη γερμανική, την ιταλική, τη ρουμανική, τη βουλγαρική, τη ρωσική και τη σερβική. Τα λήμματα συνοδεύονται από σχέδια και φωτογραφίες που έχουν επιλεγεί για να λειτουργήσουν ερμηνευτικά. Η έκδοση φιλοδοξεί να καλύψει ένα σημαντικό κενό στη βιβλιογραφία, καθώς δεν υπάρχει αντίστοιχη εργασία σε ελληνικό και διεθνές επίπεδο, και θα αποτελέσει εξαιρετικά χρήσιμο εργαλείο για τους ερευνητές της βυζαντινής αρχαιολογίας. Στόχος του λεξικού είναι αφενός να καταγραφούν οι όροι που χρησιμοποιούνται για τη δήλωση συγκεκριμένων μορφών και τύπων ώστε να αποτελέσουν το έναυσμα για τη δημιουργία ενός θησαυρού κοινών όρων, και αφετέρου να διατηρηθεί, χάρη στους συνώνυμους όρους, ο πλούτος των εθνικών γλωσσών. Παράλληλα, θα ενισχυθεί η γλωσσική πολυμορφία στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολυπολιτισμικότητας, με τη διευκόλυνση της συγγραφής αλλά και της μελέτης πονημάτων που έχουν γραφεί στις εθνικές αυτές γλώσσες = The Multilingual illustrated dictionary of byzantine architecture and sculpture terminology contains terms of Byzantine architecture and sculpture in current scholarly usage. For each term of the source language (Greek) the corresponding term and its synonyms are given in nine target languages. English, Albanian, French, German, Italian, Romanina, Bulgarian, Russian and Serbian. Lemmata are accompanied by drawings and photographs, chosen in order to assist interpretation. The present edition hopes to fill a majior gap in the relevant literature, since no work of similar scope in available either in Greek or any other language, and to constitute a useful tool for researchers in Byzantine archaeology. The aim of the Dictionary is firstly to construct a list of the terms used for the denotation of specific elements, items or types, which will serve as an incentive for the creation of a thesaurus of common terminology, and secondly to preserve, thanks to the listing of synonyms, the wealth of linguistic resources of each national language. All the same time, the Dictionary will encourage the production and reception of works in these languages and will enhance linguistic plurality within the framework of European multiculturalism. Includes bibliographical references and indexes.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Αρχιτεκτονική, Βυζαντινή
General subdivision Λεξικά
9 (RLIN) 183596
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Γλυπτική, Βυζαντινή
General subdivision Λεξικά
9 (RLIN) 183919
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Τέχνη, Βυζαντινή
General subdivision Λεξικά
9 (RLIN) 186817
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Architecture, Byzantine
General subdivision Dictionaries
-- Greek, Modern
9 (RLIN) 175929
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Sculpture, Byzantine
General subdivision Dictionaries
-- Greek, Modern
9 (RLIN) 181933
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Greek language, Modern
General subdivision Dictionaries
-- Polyglot
9 (RLIN) 178805
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship edt
Personal name Καλοπίση.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship edt
Personal name Παναγιωτίδη.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship ill
Personal name Κουφόπουλος.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship oth
Personal name Bakalova.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship oth
Personal name Buculei.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship oth
Personal name Etinhof.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship oth
Personal name Campanati, Σοφία, Μαρία, Πέτρος Μ., Elka, Ecaterina, Olga, Raffaella Farioli.
911 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]
Meeting name or jurisdiction name as entry element 19581
Subordinate unit 20121116
Name of part/section of a work 0
Name of meeting following jurisdiction name entry element 0
-- 0
-- 0
911 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]
Meeting name or jurisdiction name as entry element 20691
Subordinate unit 20171019
Name of part/section of a work 1
Name of meeting following jurisdiction name entry element 21
-- 0
-- 0
-- Βιβλιοπωλείο Ανδρομέδα
-- Euro 56.60
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Books
Αντίτυπα
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Total Checkouts Barcode Date last seen Price effective from Koha item type Source of acquisition Inventory number
    Dewey Decimal Classification   Not For Loan Reference Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων = Department of Antiquities Library Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων = Department of Antiquities Library 14.04.2025   DAL00019581 14.04.2025 14.04.2025 Books    
    Dewey Decimal Classification       Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων = Department of Antiquities Library Βιβλιοθήκη Τμήματος Αρχαιοτήτων = Department of Antiquities Library 14.04.2025   DAL00020691 14.04.2025 14.04.2025 Books Βιβλιοπωλείο Ανδρομέδα Euro 56.60