Το τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη /
Calligarich, Gianfranco, 1939-
Το τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη / Gianfranco Calligarich ; μετάφραση Δήμητρα Δότση. - Αθήνα : Ίκαρος, 2022. - 215 σ. ; 21 εκ.
Τίτλος πρωτοτύπου: L'ultima estate in città.
Ρώμη, αρχές του εβδομήντα. Ο Λέο Γκατζάρα, ένας νεαρός μποέμ από το Μιλάνο, ζει εδώ και μερικά χρόνια στην αιώνια πόλη, στη Ρώμη της dolce vita. Περνάει τον χρόνο του ανάμεσα σε πρόσκαιρες εργασίες, ταπεινά δωμάτια ξενοδοχείων, δείπνα σε πλούσιους και μορφωμένους φίλους του, στοίβες βιβλίων και ποτάμια αλκοόλ.
Τη βραδιά των τριακοστών γενεθλίων του θα γνωρίσει την Αριάννα, μια πληθωρική κοπέλα, σαγηνευτική κι ευαίσθητη μαζί. Ανήμπορη να εκφράσει τα πραγματικά της συναισθήματα, η Αριάννα εισβάλλει στη ζωή του Λέο με την εφήμερη παρουσία της, αναστατώνοντας τη μελαγχολική καθημερινότητα ενός ανθρώπου που μόνο εκείνη μπορεί να σώσει από το υπαρξιακό του τέλμα, από την απέραντη μοναξιά στην οποία έχει βυθιστεί μέσα στην πολύβουη πόλη.
Ένα μυθιστόρημα ύμνος στη Ρώμη. Ένα ξεχασμένο διαμάντι της ιταλικής λογοτεχνίας. Ένα cult μυθιστόρημα που πρωτοανακάλυψε η Natalia Ginzburg, και σήμερα, σχεδόν πενήντα χρόνια μετά, μεταφράζεται σε περισσότερες από 20 χώρες.
Βραβείο Inedito, 1973
Βραβείο Fitzgerald, 2021
9789605724528
Ιταλική λογοτεχνία--Μεταφράσεις στα ελληνικά
Ιταλικό μυθιστόρημα--Μεταφράσεις στα ελληνικά
853
Το τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη / Gianfranco Calligarich ; μετάφραση Δήμητρα Δότση. - Αθήνα : Ίκαρος, 2022. - 215 σ. ; 21 εκ.
Τίτλος πρωτοτύπου: L'ultima estate in città.
Ρώμη, αρχές του εβδομήντα. Ο Λέο Γκατζάρα, ένας νεαρός μποέμ από το Μιλάνο, ζει εδώ και μερικά χρόνια στην αιώνια πόλη, στη Ρώμη της dolce vita. Περνάει τον χρόνο του ανάμεσα σε πρόσκαιρες εργασίες, ταπεινά δωμάτια ξενοδοχείων, δείπνα σε πλούσιους και μορφωμένους φίλους του, στοίβες βιβλίων και ποτάμια αλκοόλ.
Τη βραδιά των τριακοστών γενεθλίων του θα γνωρίσει την Αριάννα, μια πληθωρική κοπέλα, σαγηνευτική κι ευαίσθητη μαζί. Ανήμπορη να εκφράσει τα πραγματικά της συναισθήματα, η Αριάννα εισβάλλει στη ζωή του Λέο με την εφήμερη παρουσία της, αναστατώνοντας τη μελαγχολική καθημερινότητα ενός ανθρώπου που μόνο εκείνη μπορεί να σώσει από το υπαρξιακό του τέλμα, από την απέραντη μοναξιά στην οποία έχει βυθιστεί μέσα στην πολύβουη πόλη.
Ένα μυθιστόρημα ύμνος στη Ρώμη. Ένα ξεχασμένο διαμάντι της ιταλικής λογοτεχνίας. Ένα cult μυθιστόρημα που πρωτοανακάλυψε η Natalia Ginzburg, και σήμερα, σχεδόν πενήντα χρόνια μετά, μεταφράζεται σε περισσότερες από 20 χώρες.
Βραβείο Inedito, 1973
Βραβείο Fitzgerald, 2021
9789605724528
Ιταλική λογοτεχνία--Μεταφράσεις στα ελληνικά
Ιταλικό μυθιστόρημα--Μεταφράσεις στα ελληνικά
853